Prevod od "non valeva" do Srpski

Prevodi:

nije vrijedno

Kako koristiti "non valeva" u rečenicama:

Avresti dovuto capire che non valeva la pena... di sacrificarmi così per quattro soldi.
Trebalo je da brineš o meni da ne bih morao da padam za sitnu lovu.
Decisi che non valeva la pena vivere e l'unica cosa da fare era unirsi alle stelle sfavillanti.
Odluèio sam da više ne vredi živeti, i da je jedino valjano pridružiti se zvezdama.
Pensava che lei non ce l'avrebbe fatta qui da sola e che non valeva la pena di fare i bagagli, eh?
Mislili ste da neæe uspjeti i da æe vam se vratiti na koljenima pa zašto da se onda pakirate, jel' da?
Era una sorellastra e non valeva molto neanche come metà.
Èak mi nije ni sestra. Samo polusestra i to ona lošija polovina.
Per me non valeva granché, né nuda né vestita.
Ако мене питаш, њене сисе нису за показивање.
Se mi sparavi ieri sera, la tua vita non valeva una cicca.
Да си ме убио, живот ти не би ништа вредео.
Non valeva la pena rivelare la mia posizione.
Било би глупо откривати свој положај.
hlo. ho detto che erano cose per cui non valeva la pena uccidere.
Ne, rekao sam da ne rade ništa što ima veze sa ubijanjem.
Dopo che abbiamo trovato l'oro non valeva più.
PrevazišIo ga je zlato koje smo našli.
Da allora in poi, finche' campo'... stava sempre a dire "Quella troia piu' di un mignolo non valeva."
I sad ga vidim kako govori: "Kuèka nije vredela više od malog prsta!"
Per i contabili la vita di un soldato non valeva 300.000 dollari.
Компанија Вејн није мислила да живот војника вреди 300.000 долара.
E alla fine, Adam decise che il mondo non valeva la pena di essere aggiustato e che doveva essere completamente ripulito con un virus inarrestabile.
И на крају, Адам је одлучио да свет једноставно није вредан поправљања... И да га треба комплетно почистити незаустављивим вирусом.
Te l'avevo detto che il diamondium non valeva niente!
Rekao sam ti da je dijamatijum beskoristan!
E tutti quelli che non conosceva, non valeva la pena conoscerli.
A sve koje nije poznavao, nisu ni vredeli da se upoznaju.
Quindi, Capitano, quando ho benedetto la sua nave, non valeva.
Kapetane, kada sam blagoslovio tvoj brod, to se ne raèuna.
Perche' per me lui non valeva un paio di scarpe eleganti.
Jer meni on nije vrijedan lijepih novih cipela.
Non valeva neanche la pena di ripararla,
Rekli su mi da se ne iplati popravljati ga.
Dimmi che non valeva la pena saltare la tua pausa pranzo.
Reci mi da to nije bilo vrijedno propuštanja sata za ruèak?
Non valeva la pena di mettersi contro i Sauditi.
Rekli su da nije to vredno toga da se Saudijci isprovociraju.
Si', cioe' lei non valeva abbastanza per mettersi contro di loro.
Da, hoæeš reæi, da ona nije vredela da njih isprovocira.
Non valeva la pena mandare un biglietto di ringraziamento?
Nije li to vredno kartice na kojoj piše hvala.
L'assassino dei membri del Consiglio non valeva nulla rispetto a te.
Ubica Saveta nije bio ništa u poreðenju s tobom.
Per la cronaca, no, il posto non valeva il rischio di venire fin qui.
Zbog ovog mesta definitivno nije bilo vredno cimati se u ovaj kraj.
Se il nostro legame si sfalda a un mio rifiuto, allora... non valeva molto sin dall'inizio.
Ako naše prijateljstvo ne može da preživi kada ti kažem ne, onda nije bilo nešto puno ni u poèetku.
Che sarei stata una star del cinema, e avrei vissuto una vita glamour, e che non valeva la pena emozionarsi per qualsiasi cosa inferiore a queste.
Da æu biti na filmu i živjeti glamurozno, i sve manje od toga nije bilo vrijedno uzbuðenja.
Gia', gli hai detto che non valeva niente.
DA, I REKAO MU DA NIJE BILO NIÈEGA.
Gilda Black non valeva vent'anni di vita.
Gilda Blek nije bila vredna dvadeset godina tvog života.
Ricordi che quando Hans mori'... dicesti che la tua vita non valeva nulla?
Seæaš se, kad je Hans umro... Rekla si da tvoj život više ništa ne vredi?
Risposero che non valeva la pena rischiare per la nostra economia.
Rekli su da nije vredno rizika po ekonomiju.
O diventavamo come Superman, o non valeva né il mio tempo né i loro soldi.
Ovo je trebalo da bude Supermen ili nije vredno mog vremena ili njihovog novca.
Tutto il vasellame per bere del re Salomone era d'oro; tutti gli arredi del palazzo della foresta del Libano erano d'oro fino; al tempo di Salomone l'argento non valeva nulla
I svi sudovi iz kojih pijaše car Solomun behu zlatni, i svi sudovi u domu od šume livanske behu od čistog zlata; od srebra ne beše ništa; srebro beše ništa za vremena Solomunovog.
6.0915248394012s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?